ИЛИ
ПОСЛЕДНЕЕ ПОСЛАНИЕ ШРИ КРИШНЫ
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
ГЛАВА I. ВВЕДЕНИЕ: БОГИ МОЛЯТ ГОСПОДА ВЕРНУТЬСЯ
ГЛАВА II. АВАДХУТА И ЕГО ВОСЕМЬ УЧИТЕЛЕЙ
ГЛАВА III. ДЕВЯТЬ ДРУГИХ УЧИТЕЛЕЙ АВАДХУТЫ
ГЛАВА IV. ЕЩЁ СЕМЬ УЧИТЕЛЕЙ АВАДХУТЫ
ГЛАВА V. ИСТИННАЯ ПРИРОДА ЭТОГО МИРА
ГЛАВА VI. СВЯЗАННЫЕ И СВОБОДНЫЕ ДУШИ; КАЧЕСТВА СВЯТОГО И ПРЕДАННОГО
ГЛАВА VII. ВЛИЯНИЕ ОБЩЕНИЯ СО СВЯТЫМИ; ДЕРЕВО САМСАРЫ
ГЛАВА VIII. ЗНАНИЕ, ПОЛУЧАЕМОЕ БЛАГОДАРЯ УСТРАНЕНИЮ ГУН; ГОСПОДЬ УЧИТ
В ФОРМЕ ЛЕБЕДЯ
ГЛАВА IX. СЛАВА ПРЕДАННОСТИ; ПРЕДПИСАНИЯ ДЛЯ МЕДИТАЦИИ
ГЛАВА X. СИЛЫ, ПОЛУЧАЕМЫЕ БЛАГОДАРЯ ЙОГЕ
ГЛАВА XI. БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОЯВЛЕНИЯ
ГЛАВА XII. КАСТЫ И ПРЕДПИСАННОЕ ПОВЕДЕНИЕ
ГЛАВА XIII. ЖИЗНЬ В ЛЕСУ И МОНАШЕСТВО
ГЛАВА XIV. ПРАКТИКА ПРЕДАННОСТИ
ГЛАВА XV. ДЖНАНА-ЙОГА, КАРМА-ЙОГА И БХАКТИ-ЙОГА
ГЛАВА XVI. ДОСТОИНСТВА И ПОРОКИ В СВЯЗИ С КОНКРЕТНЫМ МЕСТОМ, ВРЕМЕНЕМ
И Т.Д.
ГЛАВА XVII. КАТЕГОРИИ: ИХ КОЛИЧЕСТВО; РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ ПУРУШЕЙ И ПРАКРИТИ;
ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ
ГЛАВА XVIII. КАК БЫТЬ ВЫШЕ ОСКОРБЛЕНИЯ, НА ПРИМЕРЕ ИСТОРИИ НИЩЕГО
ГЛАВА XIX. СИСТЕМА САНКХЬИ
ГЛАВА XX. ТРИ ГУНЫ: ИХ ВЛИЯНИЕ
ГЛАВА XXI. ПОСЛЕДСТВИЯ ОБЩЕНИЯ С ПЛОХОЙ КОМПАНИЕЙ; ИСТОРИЯ ИМПЕРАТОРА
ПУРУРАВАСА
ГЛАВА XXII. МЕТОДЫ ПОКЛОНЕНИЯ
ГЛАВА XXIII. ПРИЧИНА ЗАБЛУЖДЕНИЯ
ГЛАВА XXIV. ЛЁГКИЙ ПУТЬ К САМОРЕАЛИЗАЦИИ
ГЛАВА XI
БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОЯВЛЕНИЯ
Уддхава сказал:
1. Ты еси Всевышний Брахман в видимой форме, без начала или конца, не окутанный ничем. Ты еси Причина предохранения, поддержания, смерти и рождения всех существ.
Не окутанный ничем: нет ничего вне Тебя, и поэтому Ты – Абсолют.
2. О господь, брамины поклоняются Тебе таким, каков Ты есмь, в образе высших и низших существ, но Ты неведом менее удачливым людям.
Брамины: те, кто знают настоящую суть Вед.
В образе высших и низших существ: правильный способ поклонения – поклоняться не данному божеству или объекту, а Всевышнему, принимающему форму в виде данного божества или объекта.
3. Поведай мне, в форме каких существ наивысшие мудрецы благоговейно поклоняются Тебе, достигая таким образом совершенства.
4. О Ты, Творец вселенной, как Сущность всех и вся Ты странствуешь не замечаемым во всех существах. Введённые в заблуждение Тобой, существа не видят Тебя, но Ты видишь всех.
5. О Ты, обладающий замечательными формами, расскажи мне обо всех тех проявлениях, что Ты сотворил на земле, в небесах, в нижних сферах и во всех частях света. Я преклоняюсь перед Твоими лотосными стопами, в которых сосредоточены все святые места.
Благословенный Господь сказал:
6. Ты искусен в вопрошании. Такой же вопрос задал Мне Арджуна накануне битвы с его врагами на Курукшетре.
Вопрос: в данном случае речь идёт о сравнении с десятой главой Бхагавад-гиты.
7-8. Когда под распространённым впечатлением "я – убийца, а этот другой – убит", он смотрел на убийство своих родственников ради обретения власти в царстве как на презренный грех и отвернулся от этого, тогда, перед самым сражением, Я пробудил ту отважную душу посредством рассуждения; и тогда он обратился ко Мне с тем же самым вопросом, который ты задал Мне сейчас.
Грех: который на самом деле не был грехом, будучи отстаиванием правосудия. Долг кшатрия, т.е. воина, – сражаться, уничтожая врагов.
9. О Уддхава, Я – Сущность всех существ, их друг и Владыка; Я есмь все существа и причина их рождения, жизни и смерти.
Здесь начинается перечисление различных олицетворений Господа с целью использовать их в качестве объектов медитации. Каждое из них имеет некоторые отличительные достоинства, которые поднимают его выше остальной части той группы.
Я и т.д.: Я – общий объект поклонения со стороны всех. Конкретные детали начинаются со следующего стиха.
10. Я – движение движущегося; среди завоевателей Я – время. Из добродетелей Я – уравновешенность, а в вещах, обладающих признаками, Я – их первичный и важнейший признак.
11. Среди тех обладающих признаками, опять же, Я – космическая Прана, а из всех громадных вещей Я – космическое Сознание. Из всех тонких вещей Я – душа, а из вещей, трудных в обуздании, Я – ум.
Прана: букв. "сутра". Санскритская духовная терминология имеет много названий для одного и того же термина, и в переводе приводятся наиболее известные варианты названий тех терминов, принципов и сущностей, которые упоминаются в санскритском тексте под своими иногда редкими названиями.
Сознание: букв. "махат".
Душа: из-за её тонкого наложения, из-за которого её сложнее всего различить.
12. В отношении Вед Я – Брахма, а среди мантр Я – Пранава (Ом). Из букв Я – А, а из размеров Я – трёхстрочная Гаятри.
Брахма: (букв. "хираньягарбха") которому они впервые были поведаны.
Ом: эта мантра считается самой сокровенной и священной. Даже Гаятри считается развёрнутой формой Ом.
13. Среди богов Я – Индра, а из Васу Я – Агни. Из Адитьев Я – Вишну, а из Рудр Я – Шива.
Среди богов: фактически слово "боги" в индуизме обозначает то же самое, что на западе принято обозначать словами "божества" или "полубоги", т.е. это не Бог-Абсолют.
Шива: букв. "Нилалохита", одно из имён Шивы.
14. Среди махариши Я – Бхригу, а среди раджариши Я – Ману. Среди девариши Я – Нарада, а среди коров Я – Камадхену.
Махариши, раджариши и девариши – соответственно великие, царственные и божественные провидцы и мудрецы.
Камадхену: которая обладает силой сотворения чего бы то ни было по своему желанию.
15. Я – Капила среди великих сиддхов, и Я – Гаруда среди птиц. Из патриархов Я – Дакша, а из Питри Я – Арьяма.
Капила: основатель философии санкхья.
Гаруда: могущественный царь птиц, несущий (т.е. вахана) Господа Вишну.
16. О Уддхава, среди демонов знай Меня как Прахладу, царя асуров. Среди звёзд Я – луна, среди якшей и ракшасов Я – Кубера (их царь).
17. Я – Айравата среди небесных слонов, а среди обитателей воды Я – Варуна, их Владыка. Из нагревающих и сияющих объектов Я – солнце, и Я – царь среди людей.
Айравата: слон Индры.
18. Среди лошадей Я – Уччаихшрвас, а среди металлов Я – золото. Из судий Я – Яма (бог смерти), а из змей Я – Васуки (их царь).
Уччаихшрвас: конь Индры.
19. Среди великих нагов Я – Ананта, а среди животных с клыками Я – лев. Из стадий жизни Я – четвёртая, или монашеская, а из каст Я – первая, или брахмана, о безгрешный!
Стадии жизни: первая – брахмачарья, или целибат, период от рождения и до создания семьи, вторая – грихастха, или домохозяин, третья – ванапрастха (когда у детей появляются собственные семьи), или наставник, четвёртая – санньяса, или монашество.
Касты: первая – брахманы (брамины), или священнослужители, вторая – кшатрии, или воины и администраторы, третья – вайшью, или торговцы, четвёртая – шудры, или чернорабочие. К внекастовым категориям относятся йоги и святые, стоящие выше всяких каст, и так называемые неприкасаемые – парии, изгои, стоящие ниже всяких каст. Это удивительно, но часто их внешний образ жизни довольно сходен (но при этом принципиально разнится внутренне).
20. Из священных потоков Я – Ганга, а из водоёмов Я – океан. Из оружия Я – лук, а из владеющих луком Я – Шива, разрушитель Трипуры.
Лук: даже если оставить в стороне эзотерический аспект лука как символа сосредоточения и контроля над дыханием, необходимых для искусной стрельбы, то можно заметить, что это было первое дистанционное, и поэтому своего рода абсолютное, материальное оружие.
Трипура: (букв. "три города") из неприступной цитадели которой их царь, демон, очень досаждал богам.
21. Среди обителей Я – гора Меру, а среди недоступных мест Я – Гималаи. Из деревьев Я – баньян, а из однолетних растений Я – ячмень.
Меру: где обитают Брахма и другие великие существа.
22. Из священников Я – Васиштха, а из знатоков Брахмана Я – Брихаспати. Среди военачальников Я – Сканда, а из первопроходцев Я – Господь Брахма.
Васиштха: священник династии Рамачандры (Рамы).
Брихаспати: наставник богов.
Сканда, или Картикея: главнокомандующий богов.
23. Среди жертвоприношений Я – изучение Вед, а из обетов Я – ненасилие. Из очищающих сил Я – ветер, огонь, солнце, вода, речь и высшее "Я", которое действует особенно сильно.
24. Из йог Я – совершенный контроль над умом (самадхи), и Я – политика стремящихся к успеху. Из всех видов одарённостей и умений Я – различение между высшим "Я" и не-Я, а в отношении к различным предположениям Я – способность к сомнению.
25. Я – Шатарупа среди женщин, и Я – Ману, сын Брахмы, среди мужчин. Из святых Я – Нараяна, а из давших обет безбрачия Я – Санаткумара.
Шатарупа: жена Ману. Они были первыми прародителями человечества.
Санаткумара: один из четырёх первых сыновей Брахмы, отказавшийся жениться.
26. Из религий Я – монашество, а из источников успеха Я – самоанализ. Из тайн Я – приятные слова и молчание, а из пар Я – Брахма.
Сладкие слова: потому что они часто скрывают истинную цель говорящего.
Брахма: который из своего тела создал первую пару – полу-мужчину и полу-женщину, которых он затем превратил в Ману и Шатарупу.
27. Среди выжидающих Я – год, а из сезонов Я – весна. Из месяцев Я – маргаширша, а из созвездий Я – абхиджит.
Год: наступающий с безошибочной точностью и постепенно подавляющий всё.
Маргаширша: месяц примерно с середины ноября до середины декабря.
Абхиджит: специальное название периода времени для последней четверти уттарашадхи и первой четверти шраваны, одно из 28 созвездий, в районе звезды Вега.
28. Из юг (эпох) Я – сатья юга, а из непоколебимых умом Я – Девала и Асита. Из составителей Вед Я – Двайпайана, а из мудрых Я – самодостаточный Шукра.
Двайпайана: (букв. "рождённый на острове") имя по рождению Кришны Двайпайаны, позже получившего имя Веда Вьяса, означающее "упорядочивший и скомпоновавший Веды". Он написал эпос Махабхарата, частью которого – шлоки в 6-й книге (под названием "Бхишмапарва") из 18-ти – является Бхагавад Гита, эпос Шримад Бхагаватам, частью которого – в 11-й книге – является данная Уддхава Гита, а также 18 пуран, Брахма-сутры и много других произведений.
Шукра: наставник асуров, который знал искусство воскрешения мёртвых.
29. Из Владык Я – Васудева, а из преданных Я – это ты сам, Уддхава. Из кимпуруш Я – Хануман; а из видьядхаров Я – Сударшана.
Владыки: т.е. высшие боги. Предположительно речь идёт о Сущности с аспектами Вишну и Ишвары.
30. Среди драгоценных камней Я – сапфир, а из прекрасного Я – бутон лотоса. Из трав Я – священная трава куша, а из подношений Я – гхи.
Сапфир: камень с тёмно-синим цветом.
Гхи: очищенное масло, полученное из коровьего молока.
31. Я – удача энергичных, и Я – обман обманчивых. Я – сила духа стойких, и Я – уравновешенность ума непоколебимых.
32. Знай, что Я – энергия и целеустремлённость сильных, и Я – преданная деятельность благочестивых. Из девяти форм, которым поклоняются преданные, Я – всевышняя первая форма, Васудева.
Девять форм: которым поклоняются вайшнавы.
33. Среди гандхарвов и апсар Я – Вишвавасу и Пурвачитти соответственно. Я – незыблемость гор и первородный запах земли.
34. Я – приятный вкус воды, и Я – солнце среди всего блистательного. Я – блеск солнца, луны и звёзд, а также тонкий звук эфира.
35. Среди поклоняющихся брахманам Я – Бали, а среди героев Я – Арджуна. Воистину Я – происхождение, поддержание и растворение всех существ.
36. Я – движение, произношение, исторжение, взятие, наслаждение, контакт, зрение, вкус, слух и обоняние органов: Я составляю их функции.
37. Земля, воздух, эфир, вода, свет, эго и космическое сознание; шестнадцать видоизменений пракрити; Пуруша и пракрити; саттва, раджас и тамас; и Всевышний Брахман – всё это – Я. Также Я – их перечисление, их знание и реализация Истины.
Шестнадцать и т.д.: пять первичных элементов, десять органов и манас, или ум.
Знание и т.д.: теоретическое знание различий вышеупомянутых, которое практикой углубляется до реализации.
38. Нет абсолютно ничего, что существовало бы без Меня в Моём двойном аспекте Господа и дживы, признака и сущности (субстанции), пребывающего Духа и тел грубых и тонких.
Ничего и т.д.: т.е. Бог – это всё.
39. Я могу сосчитать атомы (первичных) элементов с течением времени, но не Мои проявления, ибо Я сотворяю несметное число миров.
Несметное число миров: букв. "кроры", число, равное десяти миллионам, но также означающее "несметный". И в каждом из миров Мои проявления бесчисленны.
40. Где бы ни присутствовали могущество, красота, известность, процветание, скромность, жертвенность, согласие, удача, сила, стойкость или знание – Я проявлен там.
41. Все эти проявления Меня Я описал тебе кратко. Они – всего лишь видоизменения ума, так или иначе выраженные с помощью речи.
Видоизменения: помимо Меня в них нет никакой реальности. Ср. также Чхандогья Упанишад VI.i.4.
42. Обуздай речь, обуздай ум, обуздай праны и органы чувств; также обуздай нечистый разум с помощью очищенного разума. Тогда ты больше не вернёшься в этот мир.
Обуздай: Он советует самонаблюдение и самоанализ с целью осознания Его в самадхи.
43. Плоды обетов, аскетизма и милосердия вытекают из монаха, который не обуздал полностью свою речь, ум и разум, подобно тому, как вода не удерживается в необожжённом кувшине.
Вытекают: без самоанализа всё остальное бесполезно.
44. Поэтому, будучи целиком привязанным ко Мне, необходимо обуздывать речь, ум и праны посредством разума, наделённого преданностью Мне. Тогда достигается цель.
Будучи: это важно. Тогда всё остальное будет лёгким в
достижении.